-
1 bløt
I adj -t1) мягкийfalle bløtt — упасть на что-л. мягкое, не ушибиться при падении
ligge bløtt — лежать на чём-л. мягком
2) гладкий, без шероховатостей4) чувствительный, сентиментальный, нежный6) не резкий, мягкий (о формах), бледный (о красках)7) шелковистый, пушистый (о волосах)8) ласковый, ласкающий (о море)9) благозвучный, красивый, мелодичный (о языке)11) мягкий (о воде)12) слабый, женственный (о характере)13) слабоумныйvære bløt på pæren — груб. быть не в своём уме
14) мокрый, сыройII - en -
2 mo
I -en, -er1) песчаная равнина, пустырь2) степь, пустошь (поросшая вереском)3) воен. разг. полигон, учебное полеII - enсобир. метеосводкимелкие отбросы, мелкий мусорIV adjдиал. тепловатый, чуть тёпленькийV adj1) диал. слабый, обессилевший2) поэт. уст. подавленный, угнетённый, грустныйVI adv -
3 kasse
коробкаларьящиккэссэ коробочка, ящик, сундук, касса* * *[kasə] sb. -n, -r, -rne1. ящик2. кассаhan sidder i kassen он работает в/на кассеdet er noget, der giver kasse J это принесёт неплохие деньги -
4 mine
мойшахта* * *[mvnə] sb. -n, -r, -rne1. мина, выражение лица2. мина (в военом деле)3. рудник, шахтаhan gør mine til at gå он делает вид, что уходитvi må holde gode miner til slet spil нам надо делать хорошую мину при плохой игре———————— [mvnə] pron. -> jeg см. jeg -
5 sigte
намереваться, прицел* * *[segdə] sb. -n, -r, -rne1. прицел, цель; видимость2. ситоder er land i sigte вижу землю!———————— [segdə] vb. -r, -de, -t1. прицеливаться, метить2. просеивать3. обвинять -
6 stemme
голос, голосованиеголосстэмэ голос, право голоса* * *[sdæmə] sb. -n, -r, -rneголосder var 10 stemmer for og 2 imod 10 голосов было подано «за» и 2 «против»———————— [sdæmə] vb. -mer, -te, -t1. голосовать2. настраивать3. сходиться, совпадатьstemmer du for eller imod? ты голосуешь за или против?det stemmer ikke med mine resultater это не согласуется с моими результатамиhan sang for, og så stemte de andre i он запевал, а остальные подпевали/ подстраивались -
7 øre
ухо* * *['ø'o] sb. -n, -r, -rneухоhan vender det døve øre til hendes snak J он пропускает её болтовню мимо ушей———————— ['ø-o] (l/l00 kr.), sb. -n, -r, -rneэре (датская денежная единица - 100 эре = 1 крона) -
8 drage
тянутьдраконвоздушный змей* * *[dræwə] sb. -n, -r, -rne1. дракон2. воздушный змей———————— [dræwə] vb.drager[dræwo], drog [dro], draget [dra'wəð]1. извлекать2. в сочетании c af sted - покидать, уезжать———————— [dra'wə] vb. -r, -de, -t1. тянуть, тащить2. привлекать3. двигаться, ездитьde drager regeringen til ansvar они привлекают правительство к ответственностиhun drager fordel af konjunkturerne она извлекает выгоду из конъюнктуры на бирже -
9 fløjte
флейтасвисток* * *[flojdə] sb. -n, -r, -rne1. флейта2. свисток, гудокhan tager sin fløjte og kalder på sin hund он берёт свисток и подзывает свою собакуhan spiller fløjte i Det kongelige Kapel он играет на флейте в Королевской капелле———————— [flojdə] vb. -r, -de, -tсвистеть -
10 klemme
[klæmo] sb. -n, -r, -rne1. прищепка, клемма, зажим, скобка2. затруднительное положение; сочетание ha en klemme på nogen - быть в состоянии оказывать давление (на кого-л.)3. биг-мак (с 2 кусками хлеба)han har en klemme pa sin chef\ начальник у него в руках (например, на него есть компромат)jeg er lidt i klemme J я в (некотором) затруднении/ затруднительном положении -
11 menneske
человекгуманныйлицодамский угодник* * *[mænəsgə] sb. -t, -r, -rneчеловекhan bliver vist aldrig menneske igen он так и не сможет оправиться (от шока)han er jo kun et menneske af kød og blod J он всего лишь человек из плоти и крови -
12 pande
лоблоб ; челопЭнне сковорода; лоб* * *[pαnə] sb. -n, -r, -rne1. сковорода2. лоб -
13 side
сторона, страницасторонастраница* * *[siðə] sb. -n, -r, -rne1. сторона, бок2. страницаvi skal læse fra side 10 til 15 i lærebogen нам надо читать учебник с 10 по 15 страницуhun står med hænderne i siden S она стоит руки в боки/она ни черта не делаетpå den ene side er det godt, at det regner, men på den anden side er det ikke så godt с одной стороны хорошо, что идёт дождь, а с другой не очень -
14 skade
повреждениеущербполомкаранитьсорока* * *[sgα'ðə] sb. -n, -r, -rne1. ущерб, увечье, поломка, вред2. сорока3. скатhan gøre mere skade end gavn от него больше вреда, чем пользы———————— [sgaðə] vb. -r, -de, -tповреждать, травмироватьfodboldspilleren blev skadet i første halvleg S футболист был травмирован в первом тайме -
15 stamme
стебель* * *[sdαmə] sb. -n, -r, -rne1. бревно, ствол2. происхождение, основа———————— ['sdαmə] vb. -r, -de, -t1. происходить, быть родом2. заикаться -
16 stjerne
звездазвёздочкастИанэ звезда* * *[sdjäunə] sb. -n, -r, -rneзвезда -
17 styre
правление, режим* * *[sdyo] sb. -n, -r, -rneформа правления, строй, режим, управлениеlandet fik et demokratisk styre в стране установилась демократическая форма правления———————— [sdy-э] vb. -r, -de, -tуправлять, править, руководить -
18 tanke
мысль* * *[tatjgə] sb. -n, -r, -rneмысль, замысел, соображениеjeg er lige kommet i tanke om noget мне (в голову) только что пришла одна мысльhun har ikke høje tanker om regeringen она не лучшего мнения о правительствеvi må håbe, at han kommer på bedre tanker будем надеяться, что он образумится/передумаетhun bruger sine penge uden tanke på fremtiden она транжирит свои деньги, не задумываясь о будущем———————— [tar\gə] vb. -r, -de, -tзаправлять -
19 tunge
одиночныйязык* * *[tånə] sb. -n, -r, -rneязы(чо)кdrengen rækker tunge ad sin legekammerat мальчишка показывает язык своему товарищу (по играм)hun har en skarp tunge у неё остренький язычок/хорошо подвешенhan løb med tungen ud af halsen он бежал, высунув языкonde tunger hævder, at han har stjålet pengene - злые языки утверждают, что он украл деньгиhendes ord blev tungen på vægtskålen - её слова сыграли решающую роль/перевесили чашу весовdu skal vare din tunge! - попридержи язык! -
20 vare
последний, продолжать, терпеть* * *[væo] sb. -n, -r, -rneтовар, продуктder er kommet nye varer til forretningen i dag сегодня в магазин поступили новые товарыdet er den ægte vare J (вот) это (настоящая) вещь!han tager vennens forklaring for gode varer J он принимает объяснение друзей за чистую монету———————— [væo] vb. -r, -de, -t1. длиться, продолжаться2. служить (об одежде)3. хватать (о деньгах)filmen varer 45 minutter фильм идёт/длится 45 минутdet kan ikke vare længe, før han kommer hjem он скоро вернётся домой
См. также в других словарях:
Historias de RNE — Historias fue un programa radiofónico del género del radioteatro, escrito, dirigido y presentado por el escritor y locutor Juan José Plans emitido entre enero de 1997 y septiembre de 2003 en Radio 1 (actual Radio Nacional) de Radio Nacional de… … Wikipedia Español
Digital Audio Broadcasting — Países con servicios frecuentes Países con evaluación de servi … Wikipedia Español
handelsbalance — han|dels|ba|lan|ce sb., n, r, rne (forholdet mellem værdien af et lands import og eksport af varer i en periode) … Dansk ordbog
handelsflåde — han|dels|flå|de sb., n, r, rne (samling handelsskibe) … Dansk ordbog
handelsgade — han|dels|ga|de sb., n, r, rne … Dansk ordbog
handelsgymnasie — han|dels|gym|na|sie (el. handelsgymnasium) sb., t, r, rne … Dansk ordbog
handelshøjskole — han|dels|høj|sko|le sb., n, r, rne … Dansk ordbog
handelsskole — han|dels|sko|le sb., n, r, rne … Dansk ordbog
Dos Hermanas — Para otros usos de este término, véase Dos Hermanas (desambiguación). Dos Hermanas … Wikipedia Español
Román Alís — Saltar a navegación, búsqueda Román Alís (Palma de Mallorca, 24 de agosto de 1931 Madrid, 29 de octubre de 2006), fue un compositor español. Contenido 1 Introducción 2 Biografía … Wikipedia Español
Orihuela — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Para el municipio turolense, véase… … Wikipedia Español